Shinsen is subbing GH! I had a feeling after the split with Ureshii that Shinsen was gonna continue this and they just cranked out 7-9 \o/ So at the moment I am happy with the subbing issues of GH, hopefully SS will catch up quickly and maybe (just maybe) make this a weekly project. A fangirl can dream can she.....
Ja Ne
~Yami
Quote for the moment
"Its an honor to be dispised by fools" - Naru, GH vol 5
Ja Ne
~Yami
Quote for the moment
"Its an honor to be dispised by fools" - Naru, GH vol 5
- How I Feel:
cheerful


Comments
Ureshii has had to go back to square 1 a.k.a. translating the episodes because the translation was done by SHS. Ureshii thought it would be the honorable thing to do to not use SHS's translations. So it'll be a while before Ureshii releases.
I'm downloading the SHS subs for 8 & 9. But the versions I'm likely to keep and to pass on to my flist are the Shadow Dreams subs. I like they're version much, much better. Because she knows what little details are important for later in the series, if there's any uncertainty about the meaning of a line, she knows how to direct the text to the best outcome.
A very good example of this is in episode 1. When Naru first uses Mai's name, she freaks out and says "You used my name." Naru's response is "You said it [i.e. my name] first." If I remember right, Ureshii didn't translate that scene like that. (I'd have to double check to be sure since I haven't watched Ureshii ep 1 lately, but I'm pretty sure.) But you and I both know how important that scene is. To not have it in the sub is bad.
Yippee! My ep 9 download is done. But not my ep 8 yet. I guess I'll be a good girl and wait until 8 is done to watch them in order. Even though I'm salivating at the idea of watching the sewer scene in subbed form.
Im not sure why either SHS didnt sub 10 hopefully they will soon since 9 ends on a big note ^_^ Im so glad I finally get to see the sewer scene translated!!!